Ведьмак Вики
Ведьмак Вики
(Викификация)
(Викификация)
Строка 12: Строка 12:
 
|Литература = «[[Вопрос цены]]»
 
|Литература = «[[Вопрос цены]]»
 
|Игры = «[[Гвинт: Ведьмак. Карточная игра]]»
 
|Игры = «[[Гвинт: Ведьмак. Карточная игра]]»
}}Барон '''Эйлемберт из [[Тигга]]''' по прозвищу '''Кудкудак''' ({{Lang-pl|Kudkudak}}) — второстепенный персонаж рассказа «[[Вопрос цены]]», [[цинтра|цинтрийский]] дворянин и вассал королевы [[Калантэ]].
+
}}Барон '''Эйлемберт из [[Тигга]]''' по прозвищу '''Кудкудак''' ({{Lang-pl|Kudkudak}}) — второстепенный персонаж рассказа «[[Вопрос цены]]», [[цинтра|цинтрийский]] дворянин и вассал королевы [[Калантэ]].
   
 
==Внешность, личность, способности и навыки==
 
==Внешность, личность, способности и навыки==
Барон описывается как худой и усатый, но богато одевающийся рыцарь. У него живые веселые глаза, а также блуждающая на губах улыбка. Эйлемберт сообразителен и благороден, в то же время смешлив, весел, словоохотлив и любвеобилен. Он отлично маневрирует и ориентируется в дворцовых интригах и церемониях, но при этом остается по-настоящему живым и честным человеком, который если и вынужден притворяться и играть роль при дворе, то всегда делает это так, что у окружающих не остается сомнений в истинных мотивах Эйлемберта.
+
Барон описывается как худой, богато одевающийся рыцарь с длинными усами. У него живые веселые глаза, а также блуждающая на губах улыбка. Эйлемберт сообразителен и благороден, в то же время смешлив, весел, словоохотлив и любвеобилен. Он отлично маневрирует и ориентируется в дворцовых интригах и церемониях, но при этом остается по-настоящему живым и честным человеком, который если и вынужден притворяться и играть роль при дворе, то всегда делает это так, что у окружающих не остается сомнений в истинных мотивах Эйлемберта.
   
Свое прозвище, сросшееся с ним крепче, чем родовое имя, барон Кудкудак получил за незаурядный талант невероятно схоже подражать реву, пению и свисту всех известных и мифических животных и существ.
+
Свое прозвище, сросшееся с ним крепче, чем родовое имя, барон Кудкудак получил за незаурядный талант невероятно схоже подражать реву, пению и свисту всех известных, неизвестных и мифических животных и существ.
   
 
==Литературная сага==
 
==Литературная сага==
Получив приглашение, Эйлемберт прибывает на банкет в честь пятнадцатилетия принцессы [[Цинтра|Цинтры]] [[Паветта|Паветты]] и после обмена приветствиями с [[Калантэ]] шутливо-серьезно утверждает, что жить в одиночестве трудно, как бы претендуя на руку девушки. Королева же осаживает барона, напоминая, что он женат, однако Кудкудак снова притворно вздыхает, говоря, что жена его слаба здоровьем. Калантэ припоминает байку, как прошлой весной, застав барона в стоге сена с любовницей, жена гнала Кудкудака вилами целую версту, после чего разрешает снова притворно посмурневшему Эйлемберту остаться на пиру.
+
Получив приглашение, Эйлемберт прибывает на банкет в честь пятнадцатилетия принцессы [[Цинтра|Цинтры]] [[Паветта|Паветты]] и после обмена приветствиями с [[Калантэ]] шутливо-серьезно утверждает, что жить в одиночестве трудно, как бы претендуя на руку девушки. Королева же осаживает барона, напоминая, что он женат, однако Кудкудак притворно вздыхает, говоря, что жена его слаба здоровьем. Калантэ припоминает байку, как прошлой весной, застав барона в стоге сена с любовницей, жена гнала Кудкудака вилами целую версту, после чего разрешает снова притворно посмурневшему Эйлемберту остаться на пиру.
   
В ходе раута Кудкудак проявляет свое мастерство и периодически радует пирующих имитацией голоса различных животных. Он также с интересом относится к волынке [[скальд]]а [[Драйг Бон–Дху|Драйга Бон-Дху]], который исполняет песню про битву под [[Хочебуж]]ем.
+
В ходе раута Кудкудак проявляет свое мастерство и периодически радует пирующих имитацией голоса различных животных. Он также с интересом относится к волынке [[скальд]]а [[Драйг Бон–Дху|Драйга Бон-Дху]], который исполняет песню про битву под [[Хочебуж]]ем.
   
 
{{Цитата|«Кудкудак алчно уставился на мешок из козлиной кожи, несомненно, зачарованный мыслью о том, как бы включить вырывающиеся из его чрева жуткие звуки в свой репертуар».|«[[Вопрос цены]]»}}
 
{{Цитата|«Кудкудак алчно уставился на мешок из козлиной кожи, несомненно, зачарованный мыслью о том, как бы включить вырывающиеся из его чрева жуткие звуки в свой репертуар».|«[[Вопрос цены]]»}}
   
Вскоре после выхода к гостям Паветты в зале появился [[человек]], закованный в латы с головы до ног и представившийся как Йож из Эрленвальда [[Эмгыр вар Эмрейс|[спойлер]]], который предъявил права на принцессу по [[Право Неожиданности|Праву Неожиданности]]. Рассказ Йожа вызвал бурю в зале, несколько брошенных ему вызовов и споры. Используя свои способности, Кудкудак прерывает крики, после чего с разрешения Калантэ пересказывает ряд [[Затрет Ворута|легенд]], [[Неистовый Деий|мифов]] и [[Зивелена|прецедентов]], повествующих про детей Неожиданности, а также утверждает, что невыполнить обещанное Предназначению значит рисковать ужасными последствиями.
+
Вскоре после выхода к гостям Паветты, чьей красотой очарован Кудкудак, в зале появляется [[человек]], закованный в латы с головы до ног и представляющийся как Йож из Эрленвальда [[Эмгыр вар Эмрейс|[спойлер]]], который требует отдать ему принцессу по [[Право Неожиданности|Праву Неожиданности]]. Это вызывает бурю в зале, несколько брошенных Йожу вызовов и горячие споры. Используя свои способности, Кудкудак эффектно прерывает крики, после чего с разрешения Калантэ пересказывает ряд [[Затрет Ворута|легенд]], [[Неистовый Деий|мифов]] и [[Зивелена|прецедентов]], повествующих про детей Неожиданности, а также утверждает, что невыполнить обещанное Предназначению значит рисковать ужасными последствиями.
   
Когда Калантэ осаживает Кудкудака, который якобы рассказывает сказки из своего детства, барон вспоминает также о вассальной присяге, связывающей лично его и всех остальных дворян с их сюзереном, говоря, что их союзы основаны лишь на данном слове, которое королева собирается попрать. Эти слова производят впечатление на Калантэ, которая рассказывает о том, как ее покойный муж [[Рёгнер из Эббинга|Регнер]] действительно обещал Паветту Йожу. Тем не менее по требованию королевы Йож снимает шлем и оказывается, что он представляет из себя причудливое существо, похожее на ежа. Хоя Паветта и соглашается пойти с Йожем, Калантэ провоцирует собравшихся в зале рыцарей, и даже [[ведьмак]]у [[Геральт]]у не удается предотвратить конфликт.
+
Когда Калантэ осаживает Кудкудака, который якобы рассказывает сказки из своего детства, барон вспоминает также о вассальной присяге, связывающей лично его и всех остальных дворян с их сюзереном, говоря, что их союзы основаны лишь на данном слове, в то время как королева собирается в данном случае попрать другую клятву. Эти слова производят впечатление на Калантэ, которая рассказывает о том, как ее покойный муж [[Рёгнер из Эббинга|Регнер]] действительно обещал Паветту Йожу. Тем не менее по требованию королевы Йож снимает шлем и оказывается, что он представляет из себя причудливое существо, похожее на ежа. Хоя Паветта и соглашается пойти с Йожем, Калантэ провоцирует собравшихся в зале рыцарей, и даже [[ведьмак]]у [[Геральт]]у не удается предотвратить конфликт.
   
Начинается потасовка, в которой Кудкудак спасает Йожа от [[Раинфарн|одного из рыцарей]]. В бой также вступают Геральт и [[Эйст Турсеах]]. Паветта же входит в [[магия|магический]] транс и своим криком вызывает частичное разрушение замка. Благодаря слаженным действиям [[друид]]а [[Мышовур]]а и Геральта, а также Кудкудака, который, используя свой талант и волынку, производит страшную и зверскую какофонию звуков, чем отвлекает принцессу, Паветта приходит в себя.
+
Начинается потасовка, в которой Кудкудак спасает Йожа от [[Раинфарн|одного из рыцарей]]. В бой также вступают Геральт и [[Эйст Турсеах]]. Паветта же входит в [[магия|магический]] транс и своим криком вызывает частичное разрушение замка. Благодаря слаженным действиям [[друид]]а [[Мышовур]]а и Геральта, а также Кудкудака, который, используя свой талант и волынку Драйга, производит страшную и зверскую какофонию звуков, чем отвлекает принцессу, Паветта приходит в себя.
   
 
[[cs:Eylembert]]
 
[[cs:Eylembert]]

Версия от 22:47, 27 мая 2020

Барон Эйлемберт из Тигга по прозвищу Кудкудак (ориг. Kudkudak) — второстепенный персонаж рассказа «Вопрос цены», цинтрийский дворянин и вассал королевы Калантэ.

Внешность, личность, способности и навыки

Барон описывается как худой, богато одевающийся рыцарь с длинными усами. У него живые веселые глаза, а также блуждающая на губах улыбка. Эйлемберт сообразителен и благороден, в то же время смешлив, весел, словоохотлив и любвеобилен. Он отлично маневрирует и ориентируется в дворцовых интригах и церемониях, но при этом остается по-настоящему живым и честным человеком, который если и вынужден притворяться и играть роль при дворе, то всегда делает это так, что у окружающих не остается сомнений в истинных мотивах Эйлемберта.

Свое прозвище, сросшееся с ним крепче, чем родовое имя, барон Кудкудак получил за незаурядный талант невероятно схоже подражать реву, пению и свисту всех известных, неизвестных и мифических животных и существ.

Литературная сага

Получив приглашение, Эйлемберт прибывает на банкет в честь пятнадцатилетия принцессы Цинтры Паветты и после обмена приветствиями с Калантэ шутливо-серьезно утверждает, что жить в одиночестве трудно, как бы претендуя на руку девушки. Королева же осаживает барона, напоминая, что он женат, однако Кудкудак притворно вздыхает, говоря, что жена его слаба здоровьем. Калантэ припоминает байку, как прошлой весной, застав барона в стоге сена с любовницей, жена гнала Кудкудака вилами целую версту, после чего разрешает снова притворно посмурневшему Эйлемберту остаться на пиру.

В ходе раута Кудкудак проявляет свое мастерство и периодически радует пирующих имитацией голоса различных животных. Он также с интересом относится к волынке скальда Драйга Бон-Дху, который исполняет песню про битву под Хочебужем.

«Кудкудак алчно уставился на мешок из козлиной кожи, несомненно, зачарованный мыслью о том, как бы включить вырывающиеся из его чрева жуткие звуки в свой репертуар».
— «Вопрос цены»

Вскоре после выхода к гостям Паветты, чьей красотой очарован Кудкудак, в зале появляется человек, закованный в латы с головы до ног и представляющийся как Йож из Эрленвальда [спойлер], который требует отдать ему принцессу по Праву Неожиданности. Это вызывает бурю в зале, несколько брошенных Йожу вызовов и горячие споры. Используя свои способности, Кудкудак эффектно прерывает крики, после чего с разрешения Калантэ пересказывает ряд легенд, мифов и прецедентов, повествующих про детей Неожиданности, а также утверждает, что невыполнить обещанное Предназначению значит рисковать ужасными последствиями.

Когда Калантэ осаживает Кудкудака, который якобы рассказывает сказки из своего детства, барон вспоминает также о вассальной присяге, связывающей лично его и всех остальных дворян с их сюзереном, говоря, что их союзы основаны лишь на данном слове, в то время как королева собирается в данном случае попрать другую клятву. Эти слова производят впечатление на Калантэ, которая рассказывает о том, как ее покойный муж Регнер действительно обещал Паветту Йожу. Тем не менее по требованию королевы Йож снимает шлем и оказывается, что он представляет из себя причудливое существо, похожее на ежа. Хоя Паветта и соглашается пойти с Йожем, Калантэ провоцирует собравшихся в зале рыцарей, и даже ведьмаку Геральту не удается предотвратить конфликт.

Начинается потасовка, в которой Кудкудак спасает Йожа от одного из рыцарей. В бой также вступают Геральт и Эйст Турсеах. Паветта же входит в магический транс и своим криком вызывает частичное разрушение замка. Благодаря слаженным действиям друида Мышовура и Геральта, а также Кудкудака, который, используя свой талант и волынку Драйга, производит страшную и зверскую какофонию звуков, чем отвлекает принцессу, Паветта приходит в себя.