В этой статье описываются правила, традиции и способы оформления статей, используемые на Ведьмак Вики.
Названия статей
- Заголовки статей должны быть на русском. Все термины, относящиеся ко вселенной Ведьмака и используемые в статьях, должны соответствовать литературному канону. Если название упоминается только в игре, то оно должно быть использовано в точности, так как оно приведено в последней версии официальной локализации игры серии.
- В названии статьи нелья использовать «кавычки» и курсивный (косой) шрифт. Это значит что статья под названием «Крещение огнем» или Крещение огнём может быть переименована в Крещение огнём любым пользователем и активным администратором. Если это сделал администратор, то создателю статьи будет дано первое предупреждение.
- Имена персонажей должны быть написаны на русском языке и соответствовать литературному или игровому канону.
- Важно (1): При очевидной разности игрового имени с данным из книги приоритет отдаётся последнему. Также при различии должно быть создано перенаправление с игрового имени/названия на книжный.
- Важно (2): Эльфское имя или название, данное в книге или игре на Старшей Речи и не имеющее перевода при использовании его в заголовке статьи должно быть написано в оригинале на Старшей Речи. Термин, имеющий перевод, также должен быть написан на Старшей Речи и иметь перенаправление с перевода на русский.
Правка статей
- Статьи следует писать на литературном русском языке от третьего лица.
- Описания квестов не должны напоминать описание прохождения игры. Поэтому при описании квестов описывайте прохождение в энциклопедическом стиле от третьего лица.
- Недопустимы обсценная лексика и сленг. Нежелательны просторечные выражения.
- Личные замечания допускаются только на специальных страницах обсуждения.
- При описании должна соблюдаться нейтральность!
Стандартизация
Использование терминов в текстах статей должно быть аналогично применению их в названиях статей. То есть в точности так, как они приведены в последней версии официальной локализации последней игры серии или литературного перевода, но с оглядкой на правила русского языка. В частности это означает:
- использование буквы «ё» в тех случаях, когда это предусмотрено правилами русского языка;
- использование длинного (—) и среднего (–) тире вместо дефиса (-) в тех случаях, когда это предусмотрено правилами русского языка[1];
- использование русских кавычек-«ёлочек» вместо английских кавычек-"палочек" в тех случаях, когда это предусмотрено правилами русского языка[2];
- использование символа многоточия (…) вместо трёх точек (...).
- Внимание: то, что касается использования апострофа в названиях страниц, применимо и к использованию этого символа внутри текстов статей.
Применение символов, отсутствующих на клавиатуре
Некоторые символы, которые рекомендуется использовать при оформлении статей отсутствуют в стандартной раскладке клавиатуры компьютеров, но, тем не менее, в их применении нет ничего сложного. Ниже приведены несколько способов вставки подобных символов в тексты статей.
- Универсальный способ: открыть статью в режиме исходного кода и использовать кнопку «больше +» на главной панели инструментов в верхней части редактора. При нажатии на эту кнопку откроется окно, в котором можно выбрать необходимый символ или тег.
- Способ для пользователей OC Windows: символы, отсутствующие в стандартной раскладке клавиатуры на компьютерах под управлением операционной системы Windows, возможно применять с помощью специальных кодов, которые набираются на цифровой части клавиатуры при зажатой клавише Alt.
Коды для всех символов конкретных шрифтов можно посмотреть с помощью специальной стандартной программы — «Таблица символов», — которая находится по адресу:
Пуск > Программы > Стандартные > Служебные > Таблица символов. - Способ для пользователей OC Linux: на компьютерах под управлением операционной системы Linux обычно предустановлен пакет «Compose», который позволяет с помощью клавиши [Compose] и комбинации клавиш с другими символами выводить необходимый, но отсутствующий на клавиатуре, знак препинания.
- Способ для пользователей Mac OSX: на компьютерах под управлением операционной системы Mac OSX достаточно набрать на клавиатуре необходимую комбинацию при зажатой клавише Alt.
Коды для наиболее востребованных символов приведены в таблице ниже:
Описание символа | Символ | Windows | Linux | Mac OSX |
---|---|---|---|---|
Код (Alt +) | Код ([Compose] + ) | Код (Alt +) | ||
Длинное тире | — | 0151 | m + - | Shift + - |
Среднее тире | – | 0150 | ||
Левая кавычка-ёлочка | « | 0171 | Shift + < + < | Shift + ] |
Правая кавычка-ёлочка | » | 0187 | Shift + > + > | Shift + [ |
Многоточие | … | 0133 | ||
Апостроф | ’ | 0146 |
Категоризация статей
Для систематизации всей информации на вики используются «категории». Категории являются элементом особого внимания администрации, а любые изменения в них должны быть согласованы с администраторами. В Ведьмак Вики отныне действует следующие правила категоризации статей:
Для персонажей
В литературе | В играх[3] | В фильме/сериале/комиксах |
---|---|---|
- Важно! Допускается формирование небольших категорий, даже если они содержат всего несколько элементов — это хорошая практика иметь некий запас для дальнейшего расширения в рамках сформированной структуры вики. Некоторые категории могут быть очень маленькими, или вообще не содержать статей: они служат в качестве родительских папок для связи с другими категориями
Для местностей
В литературе | В играх[3] |
---|---|
|
- Важно! Если местность встречается как в книге, так и в игре, то ставим обе категории. Также, если одна и та же локация встречается более чем в одной игре, ставим категории для каждой игры.
Для предметов
- Важно! Для статей об оружии или доспехах использовать инфобокс «Оружие-броня»; для статей об ингредиентах — инфобокс «Ингредиент». Для прочих предметов используется инфобокс «Предмет».
В литературе | В играх[3] |
---|---|
|
|
Прочее
Прочие статьи, не относящиеся так чётко к описанным выше категориям, должны иметь соответствующие категории, проставленные по аналогии с другими похожими статьями. Если это какое-то понятие из вселенной, историческое событие, то нужно проставить категорию «Мир Ведьмака».
Примечания
- ↑ Напомним, что дефис употребляется в cложных терминах, состоящих из двух слов и не отбивается пробелами. Например, эндриага-трутень.
Длинное тире употребляется внутри предложений и отбивается пробелами. Например: Купеческий квартал — один из крупных кварталов Вызимы.
Среднее тире применяется между цифровыми числовыми границами диапазонов, например, в датах (1262–1265 гг.). - ↑ Следует уточнить, что в случаях использования кавычек внутри других кавычек в русском языке применяются немецкие «лапки». Например: Кирпич сказал: «Встретимся в таверне „Под кудлатым мишкой“ в Храмовом квартале».
- ↑ 3,0 3,1 3,2 К статьям, относящимся к официальным DLC, применимы те же правила, что и к играм.
- ↑ 4,0 4,1 4,2 Возможные варианты: Человек, эльф(ка), краснолюд(ка), низушек(ка), гном.
- ↑ 5,0 5,1 5,2 Возможные варианты: Короли, Королевы, Чародеи, Чародейки, Скоя’таэли, Ведьмаки.
- ↑ Возможные варианты: Мужчины, Женщины.
- ↑ 7,0 7,1 7,2 Возможные варианты: Королевства, Княжества, Герцогства, Города, Деревни, Крепости, Замки.
- ↑ 8,0 8,1 Возможные варианты: Зелья, Оружие, Броня, Ингредиенты, Книги, Записки, Еда.